• A-
    A+
  • Людям із порушенням зору
  • Українською
  • English
  • Español
Реєстрація актів цивільного стану, реєстрація народження дитини
Опубліковано 25 листопада 2024 року о 14:01

Реєстрація народження на території Іспанії дитини будь-якого громадянства провадиться іспанськими органами реєстрації актів цивільного стану (Registro Civil) за місцем народження дитини. Повторна реєстрація народження дитини Посольством, а отже і видача українського свідоцтва про народження, не здійснюється.

Видані іспанськими органами офіційні документи, у тому числі свідоцтва про народження (Certificación de Nacimiento) визнаються на території України, для цього достатньо засвідчити їх штампом «Апостиль» та додати нотаріальний переклад на українську мову.

1. Підготовка документів: 

- для реєстрації народження необхідно звернутися до органу реєстрації актів цивільного стану Іспанії (Registo Civil) за місцем Вашого проживання в Іспанії або за місцем народження дитини та отримати свідоцтво про народження (Certificación de Nacimiento);

- на свідоцтві про народження, виданому органом реєстрації актів цивільного стану Іспанії (Registo Civil), необхідно поставити штамп «Апостиль». Докладно про «Апостиль» на іспанських документах дивіться у розділі ПИТАННЯ ЛЕГАЛІЗАЦІЇ ДОКУМЕНТІВ;

- після проставлення на свідоцтві про народження дитини штампу «Апостиль» до нього необхідно додати нотаріально засвідчений переклад на українську мову. Докладно про можливості засвідчення перекладу Консульством дивіться у розділі ПИТАННЯ ВЧИНЕННЯ НОТАРІАЛЬНИХ ДІЙ.

2. Подача документів:

одним з батьків дитини подаються до Консульства такі документи:

- дійсний з паспорт громадянина України для виїзду за кордон одного з батьків або інший документ, що підтверджує громадянство України на момент народження дитини (перелік визначений ст. 5 Закону України «Про громадянство України»);

- свідоцтво про народження дитини (зі штампом «Апостиль» та нотаріальним перекладом на українську мову).

Консульський збір за реєстрацію особи громадянином України за народженням не стягується.

Для Вашої зручності процедура засвідчення перекладу свідоцтва про народження та подання документів для оформлення реєстрації набуття дитиною громадянства за народженням може бути поєднання із поданням документів на оформлення для дитини паспорта громадянина України для виїзду за кордон.

Так. Одночасно із подачею заяви для оформлення набуття громадянства України для новонародженої дитини батьки можуть подати документи для оформлення для дитини паспорта громадянина України для виїзду за кордон у встановленому порядку.    

В Посольстві можна зареєструвати шлюб виключно між двома громадянами України, які на законних підставах проживають за межами України, що необхідно підтвердити дійсним дозволом на проживання в Іспанії («permiso de residencia») від обох наречених.

Водночас, іспанські органи реєстрації актів цивільного стану (Registro Civil) мають повноваження зареєструвати шлюб між особами, які знаходяться в Іспанії, незалежно від їх громадянства та наявності/відсутності дозволу на проживання.

Повторна реєстрація Посольством укладеного за кордоном шлюбу не здійснюється.

Свідоцтва про шлюб (Certificación de Matrimonio), видані іспанськими органами, визнаються на території України, для цього достатньо засвідчити їх штампом «Апостиль» та додати нотаріальний переклад на українську мову.

Консульська посадова особа має право зареєструвати розірвання шлюбу, який був укладений в Україні, виключно між громадянами України, якщо хоча б один з них має дозвіл на постійне проживання за межами України, що підтверджується відповідним штампом в паспорті (роз’яснення у розділі ЗАЛИШЕННЯ НА ПОСТІЙНЕ МІСЦЕ ПРОЖИВАННЯ ЗА КОРДОНОМ), і лише якщо таке подружжя не має неповнолітніх дітей.

В усіх інших випадках подружжя має звертатися до органів реєстрації актів цивільного стану в Україні або до українського осуду з питання розірвання шлюбу.

Більш детальну консультацію з цього питання Ви можете отримати на Веб-сторінці Посольства у закладці "Консульські питання/ Реєстрація актів цивільного стану" за посиланням: https://spain.mfa.gov.ua/konsulski-pitannya/reyestraciya-aktiv-civilnogo-stanu

Консульська посадова особа має право зареєструвати зміну імені/прізвища лише тих громадян України, які відповідно до законодавства України вважаються такими, що постійно проживають за кордоном, тобто у належному порядку оформили в компетентних органах України документи для виїзду/залишення на постійне проживання за межами України, що підтверджується відповідним штампом в паспорті (роз’яснення у розділі ЗАЛИШЕННЯ НА ПОСТІЙНЕ МІСЦЕ ПРОЖИВАННЯ ЗА КОРДОНОМ).

Якщо дозвіл на постійне проживання за кордоном не був оформлений, громадянин України має звертатись до органів реєстрації актів цивільного стану в Україні.

Більш детальну консультацію з цього питання Ви можете отримати на Веб-сторінці Посольства у закладці"Консульські питання/ Реєстрація актів цивільного стану" за посиланням: https://spain.mfa.gov.ua/konsulski-pitannya/reyestraciya-aktiv-civilnogo-stanu

Реєстрація смерті, яка сталася в Іспанії, проводиться іспанськими органами реєстрації актів цивільного стану (Registro Civil) за місцем настання смерті незалежно від громадянства особи.

Повторна реєстрація смерті Посольством не проводиться.

Свідоцтва про смерть (Certificación de Defunción), видані іспанськими органами, визнаються на території України, для цього достатньо засвідчити їх штампом «Апостиль» та додати нотаріальний переклад на українську мову.

Відповідно до законодавства України, свідоцтва про народження, шлюб, розірвання шлюбу, зміну імені, смерть видаються на підтвердження факту реєстрації відповідного акту цивільного стану уповноваженим органом РАЦС.

Свідоцтва про реєстрацію актів цивільного стану, видані українськими органами РАЦС, не мають терміну дії та видаються лише один раз на спеціальних бланках. Повторна видача свідоцтва про державну реєстрацію акту цивільного стану здійснюється у випадку, якщо його оригінал було вкрадено, загублено, пошкоджено чи знищено, або у разі внесення змін до актового запису.

У випадку, якщо у Вас є в наявності Ваше свідоцтво про здійснену в Україні державну реєстрацію акту цивільного стану, утім згідно з іспанським законодавством органи Іспанії просять надати свідоцтво, яке було б видане не більше ніж 3 місяці тому, Ви можете отримати в Посольстві письмові роз’яснення положень законодавства України на підтвердження необмеженої у часі дійсності Вашого свідоцтва.

Така довідка видається виключно при пред’явленні оригіналу свідоцтва та на особисту заяву його власника під час консульського прийому.

У випадку, якщо органи іноземної держави у будь-якому випадку просять невідкладно надати нове свідоцтво, Ви можете оформити довіреність у Посольстві для отримання цього документа в Україні Вашим уповноваженим представником  (детальна інформація міститься у розділі НОТАРІАЛЬНІ ДІЇ) або ж витребувати дублікат свідоцтва безпосередньо в консульському відділі посольства (детальна інформація міститься у розділі "Реєстрація актів цивільного стану/Дублікати свідоцтв та витягів з Державного Реєстру Актів Цивільного Стану (ДРАЦС)".

Згідно з чинними нормами українського законодавства документ про шлюбну правоспроможність (“Capacidad matrimonial” / “Certificado de soltería”) оформлюється у вигляді заяви (декларації) заявника про сімейний стан (неперебування у зареєстрованому шлюбі), підпис на якій засвідчується консульською посадовою особою у порядку вчинення нотаріальної дії.

В Посольстві Ви можете оформити таку заяву-декларацію українською мовою, засвідчивши на ній підпис, з одночасним засвідченням перекладу цієї заяви на іспанську мову. Для цього Вам необхідно особисто з’явитися до Посольства з оригіналом закордонного паспорта, а також з відповідними документами на підтвердження розірвання попереднього шлюбу (свідоцтво про розлучення або рішення суду, яке набрало законної сили), у випадку, якщо Ви раніше були одружені. (Детальна інформація міститься у розділі "Реєстрація актів цивільного стану/Одруження в Іспанії").

У Посольстві також можна отримати довідку з роз’ясненням, що в українському законодавстві відсутності обмеження на укладення шлюбу за кордоном та вимоги щодо публікації едиктів (“Publicación de edictos”) при реєстрації шлюбу, а також довідку про обов’язковість/необов’язковість перебування на консульському обліку (“Inscripción consular”) як передумови для реєстрації шлюбу.

Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux